Prevod od "um apelo" do Srpski

Prevodi:

da apelujem

Kako koristiti "um apelo" u rečenicama:

Este artigo é um apelo... um apelo para que elejam alguém competente... para levar esta luta até Washington, se preciso.
Vi se pozivate, ovim èlankom, da se ujedinite i da izaberete dobrog zastupnika koji æe se boriti za vaša prava i u Washingtonu, ako treba.
Deixe-me fazer mais um apelo a sua razão, antes de continuarmos.
Dozvolite mi da poslednji put apelujem na vašu svest pre nego vam nanesemo još ovakvih patnji.
O Senador Buckley fez um apelo especial no Senado.
Senator Bakli je digao veliku frku za tebe u Senatu.
O pacato líder deste grande país... me pediu para fazer um apelo ao senhor, presidente... para que acabe com as táticas maldosas e imperialistas pelo mundo.
Miroljubivi voða ove zemlje... me je zamolio da Vam se obratim Predsednièe Benson. Prekinite sa Imperijalistièkom taktikom.
E se eu fizer um apelo... ao diabo?
Što ako za pomoæ zamolim... Vraga?
Não me importei se era uma pista, ou um apelo, ou uma implicância.
Nije me bilo briga. Bio je to trag, ili žalba... ili zadirkivanje. Nije me bilo briga.
talvez isso explique porque um apelo público... para que esses crimes parem não tenha sido ouvido.
Možda je to razlog, što se ne èuje glas javnosti da se ti zloèini zaustave.
Fez um apelo a todos os povos da Terra para que a Lei Divina... seja o centro de gravidade da sociedade.
Apelovao je na sve ljude da poštuju božanski zakon.
É um apelo para que seus pais voltem a ficar juntos
To je molba da se njegovi roditelji pomire.
Pois quando um cara entra aqui e me diz que deixou 160 mil dos meus tão suados dólares aos cuidados de um civil, eu me pergunto se o que estou ouvindo não é um apelo desesperado pelo doce beijo da morte.
Jer kad mi neko kaže da je ostavio mojih $160.000 teško zaraðenih para nekom tipu, moram da se priupitam je li taj vapaj molba da ga lišim života.
O Papa mandou um apelo pela libertação dos passageiros.
Papa je poslao molbu za pustanje putnika.
Estou pensando em um apelo pessoal, de mulher pra mulher.
Razmišljam o liènom razgovoru, žena sa ženom.
Me excluiu de propósito hoje pra me forçar a fazer um apelo, para pressionar a opinião pública a se reunir pra você ficar, não foi?
Danas si me namjerno ignorirala da bih izrekao zahtjev, da bih pogurao mišljenje javnosti, da bi se ujedinili zbog vašeg ostanka, zar ne?
A medida que a classe média vai caindo mais e mais, existe um apelo político para se responder fazendo o crédito ficar mais acessível.
Kako srednja klasa sve više i više zaostaje, postoji politièka potreba da se omoguæi lakše dobijanje zajmova.
Este é um apelo urgente por ajuda.
Ovo je hitan poziv za pomoæ.
Eu vim aqui sozinho, Walter... fazer um apelo pessoal a você.
Došao sam sâm, Voltere, da ti nešto lièno kažem.
Sim, gostaríamos que visse o Quarter Latin pessoalmente, por isso viemos fazer um apelo.
Da, htjeli smo vas zamoliti da doðete i lièno ga pogledate.
Os pais de Vicki Hailama fizeram um apelo hoje para Jordan Rutherford se entregar.
Roditelji Vicki Hailame su uputili molbu Jordanu Rutherfordu da se preda.
Estou na porta do tribunal de Ann Arbor, onde Sharon Solarz entrou com um apelo de inocência.
Stojim pred sudom u En Arboru gde se Šeron Solarz izjasnila da nije kriva.
Em uma coletiva esta manhã, Fayden e a esposa Monica fizeram um apelo emocionado pelo retorno da filha:
N jutrošnjoj konferenciji za štampu, Fejden i njegova žana Monika zamolili su da im se æerka vrati.
Ela disse que quando eu fui baleado, ela fez um apelo para os espíritos das bruxas me trazer de volta.
Rekla mi je da kada su mene upucali, zamolila je duhove veštica da me vrate.
Os pais estão fazendo um apelo pelo rapto da filha.
Roditelji mole bolesnika koji je uzeo njihovo dete. Ne smeju.
Como se montasse um apelo insano.
Kao da je hteo da se izvuèe na ludilo.
Escrevi um apelo sincero para acabarem com a campanha contra nós.
Napisao sam im iskrenu zamolbu da prekinu kampanju protiv nas.
Uma delegação da aldeia viria, na época de meu avô, para pedir ao mordomo dele fazer um apelo?
U doba mog dede, delegacija ne bi molila batlera da vodi odbor?
Eu disse que preparava um apelo para apresentar à Corte eclesiástica.
Rekla sam im da pripremam žalbu koju æu da uložim crkvenom sudu.
Poderia até eles como Rainha e fazê-los um apelo pessoal.
MOGU DA IH POSETIM KAO KRALJICA I LIÈNO IM SE OBRATIM.
E então, a promotora oferece um apelo, ele aceita, vai para a cadeia, não porque você mentiu mas porque ele é culpado.
Тужитељица ће му понудити нагодбу, прихватит ће је и отићи у затвор, не зато што си лагао, већ зато што је крив.
Ele não me escuta, mas talvez ele escute um apelo vindo de você.
Mene neæe da sluša, ali možda bi saslušao tvoju molbu.
Isso é um apelo por atenção, como de costume, ou você é realmente uma cadela psicótica?
Da li je cela ova stvar molba za pažnju kao i obièno, ili si stvarno psihotièna kuèka?
A advogada que eles trouxeram, ela me disse para fazer um apelo judicial.
Odvjetnica koju su poslali, veæ mi je predložila nagodbu.
O povo local diz que os índris são nossos irmãos e que seu canto é um apelo para nos lembrar que também já fomos dependentes da selva.
Meštani kažu da su indri naša braæa i da je njihova pesma zov da nas podsete da smo nekada i mi zavisili od džungle.
Há um apelo final ao tribunal para todos.
Postoji poslednji apelacioni sud za svakoga.
Em 1999, quando a Global Witness fez um apelo às petroleiras, para que fossem transparentes em suas transações, bem, algumas pessoas riram da ingenuidade absurda daquela ideiazinha.
Kada je 1999. Globalni svedok pozvao naftne kompanije da učine plaćanja poslova transparentnim, neki ljudi su se smejali ekstremnoj naivnosti te malene ideje.
Mas isso nos leva a um problema final: se a ciência for o que os cientistas dizem que é, não seria ela, então, apenas um apelo à autoridade?
Ali ovo dovodi do finalnog problema: ako je nauka ono što naučnici kažu da je, zar nije to onda samo poziv na autoritet?
A outra coisa que faço é isto: Quero fazer um apelo aos americanos.
Druga stvar koju radim je ovo. Želim da apelujem na Amerikance.
Quero fazer um apelo à sua humanidade, à sua dignidade, ao seu orgulho cívico e ao seu caráter: Ser capaz de não reagir a estes crimes hediondos de modo adverso.
Želim da apelujem na njihovu humanost, na njihovo dostojanstvo, na njihov građanski ponos i pravo svojine kako bih mogao da ne reagujem na ove odvratne zločine na loš način,
Um apelo desesperado para os médicos levarem a dor a sério na vida dos pacientes.
Molba doktorima da shvate bol ozbiljno u životima svojih pacijenata.
Agora, esta é a parte da palestra em que vocês devem esperar de mim um apelo para que salvemos os recifes de coral.
Ovo je sad deo govora kad očekujete da vas zamolim da čuvate koralne grebene.
Então, de repente, decidi escrever para o principal cientista dessas imagens no projeto do palimpsesto de Arquimedes, o professor Roger Easton, com um plano e um apelo.
Тако сам, изненада, одлучио да пишем главном научнику за снимање на пројекту Архимедовог палимпсеста, професору Роџеру Истону, уз план и молбу.
Um apelo como esse torna fácil para mim imaginar o bem que meu dinheiro fará, que tenho uma sensação imediata de utilidade no momento em que me comprometo a doar.
Takva molba, zbog koje mi je tako lako da zamislim ono dobro što će moj novac uraditi, da zapravo odmah osetim efektnost u trenutku davanja.
E ai a vontade moral é minada por um apelo incessante a incentivos que destroem a nossa vontade de fazer as coisas corretamente.
A moralna volja je potkopana neprekidnim priklanjanjem olakšicama koje uništavaju našu želju da uradimo pravu stvar.
0.28798294067383s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?